Mediathek
Hier in der Mediathek werde ich von Zeit zu Zeit einige Bilder und Videos veröffentlichen, die von den Kameras aufgezeichnet wurden oder aber Links zu anderen interessanten Bildern und Videos.
Foto Galerie
In der Foto Galerie findest Du Fotos rund um das Thema dieser Webseite. Dies können Fotos und Schnappschüsse erstellt mit den Livestream IP-Kameras sein, oder aber Fotos, aufgenommen mit einer normalen Kamera oder dem Smartphone.
Besonderes Feature: User Foto Uploads
Du hast ein tolles Foto das zum Thema der Seite passt und möchtest dieses Foto mit den Usern der Webseite teilen? Dann lade das Foto doch einfach in die Galerie hoch!
YouTube Video Galerie
In der YouTube Video Galerie findest Du alle Videos meines YouTube Kanals Nistkasten Lindweiler.
-
Vogel mit vier Pfoten 🙂 / Bird with four paws 🙂
Da schreibe ich heute Morgen in meinem Video von dem Star im Nistkasten noch davon, wie groß die "Vögel" wohl noch werden würden und dann wird mir nur 1,5h später direkt die Antwort geliefert 🙂
Aber das die Vögel direkt zu Eichhörnchen mutieren, damit hätte ich nicht gerechnet.
Liegt das vielleicht am Futter?
---
Since I write this morning in my video of the starling in the nesting box still of how big the "birds" would probably still be and then I'm only 1.5h later directly delivered the answer 🙂
But that the birds mutate directly to squirrels, I would not have expected.
Is that perhaps the food? -
Star im Kasten / Starling in the box
Scheinbar werden mit der Zeit die Vögel, die in meinen Nistkästen brüten möchten, immer größer. Was ich erst gar nicht bemerkt habe, in den letzten Tagen schaute immer mal wieder ein Star in dem Nistkasten, der in der Weider hängt, vorbei.
Bei diesem Kasten hatte ich vor einigen Wochen einen Blende mit einem Einflugloch von 45mm montiert, weil schon davor immer mal wieder ein Star durch das damals noch kleinere Einflugloch schaute.
Und heute wurde der Kasten nun internsiv begutachtet.
Dann bin ich mal gespannt, ob es sich der Star überlegt und sich in dem Kasten ein Nest baut.
Und werden die Bewohner der Nistkästen jetzt von Jahr zu Jahr noch größer?
Ist der Strauß eigentlich ein Höhlenbrüter? 🙂
Achso. Und weil es in dem Video manches mal so aussieht, als würde der Star gleich in dem Einflugloch stecken bleiben... Das Loch habe ich schon ein wenig vergrößert 😉
----
Apparently, over time, the birds that want to breed in my nest boxes are getting bigger. What I did not even notice at first, in the last few days, a starling looked again and again in the nest box, which hangs in the willow.
In this box I had mounted a few weeks ago a wooden board with an entrance hole of 45mm, because already before now and then a starling looked through the then still smaller entrance hole.
And today the box was now internsiv examined.
I am curious whether the starling decides to build a nest in the box.
And are the inhabitants of the nesting boxes now getting even bigger from year to year?
Is the ostrich actually a cavity nester? 🙂
Oh, and because it looks in the video sometimes as if the starling would get stuck in the entrance hole... I have already enlarged the hole a little 😉 -
Der Star - ein kleiner Stimmenakrobat / The Starling - a little voice acrobat
Besuch im Eichhörnchen Kobel. Nein, dieses mal kein Eichhörnchen sondern wieder einmal einer der vielen Stare, die hier in meinem Garten herum lungern ;-).
Während seiner intensiven Inspektion führte er scheinbar eifrig Selbstgespräche. Was mir dabei aufgefallen ist, der Star hat dabei sein Talent für verschiedenste Laute und Geräusche präsentiert.
Denn der Star ist in der Lage, Geräusche aus seiner Umgebung und sogar andere Vogelstimmen zu imitieren. So bin ich der Meinung, das dieser Star hier u.a. den Gesang einer Amsel nachgemacht hat.
Aber schaut und hört am Besten einfach selber, was für unterschiedliche Geräusche und Töne aus dem Hals des kleinen gefleckten Schreihals kommen.
Also unbedingt auch den Ton einschalten!
----
Visit to the squirrel house. No, this time not a squirrel but once again one of the many starlings that lurk around here in my garden ;-).
During his intensive inspection he was apparently eagerly talking to himself. What I noticed, the starling presented his talent for different sounds and noises.
Because the starling is able to imitate sounds from its environment and even other bird voices. So I am of the opinion that this starling has imitated the song of a blackbird.
But just look and listen for yourself, what different sounds and tones come out of the throat of the little spotted screamer.
So be sure to turn on the sound! -
Review of the year 2020 / Jahresrückblick 2020
2020 neigt sich dem Ende. Zeit, für ein kleines Video mit ein Paar Highlights aus diesem Jahr.
Ich danke allen meinen Abonnenten für Ihre Treue und wünsche mir für das kommende Jahr, das wieder ein bisschen Normalität Einzug hält. Vielleicht kann ich auch im nächsten Jahr mit dem einen oder anderen Video dazu beitragen.
Ich wünsche Euch ein frohes und gesundes Jahr 2021.
Viele Grüße, Frank -
Horch wer kommt von draußen rein... / Listen who is coming in from outside...
Die Videoaufzeichnungen sind manches mal für eine Überraschung gut. So auch am 1. Weihnachtsfeiertag. Ich staunte bei der Sichtung des Videomaterials nicht schlecht, wer auf einmal seinen Kopf durch die Öffnung des Meisen Nistkasten steckte...
---
The video recordings are sometimes good for a surprise. So also on the 1st Christmas Day. I was amazed when reviewing the video material, who suddenly stuck his head through the opening of the tit nesting box... -
Halsbandsittich frisst Weidenkätzchen / Rose-ringed parakeet eats willow buds
Auch ein Halsbandsittich ist ein kleiner Feinschmecker. Und deshalb klettert er in der Weide von Ast zu Ast und knabbert die kleinen Weidenkätzchen.
Rose-ringed parakeet is also a little gourmet. And that's why he climbs from branch to branch in the willow and nibbles the little willow buds. -
Besuch im Nistkasten und Eichhörnchen Kobel / Visit to the nest box and squirrel house
Bei dem heutigen Schietwetter war es nicht verwunderlich, das sich die Kohlmeise den Nistkasten im Haselnuss Baum genauer angeschaut hat. Und bei dem Besuch ist dann sogar noch ein kleiner Snack abgefallen 🙂 Wenn das jetzt kein Argument für einen dauerhaften Einzug in den Nistkasten ist...
Und am Nachmittag schaute das Eichhörnchen Foxi wieder im Kobel vorbei. Ich glaube, die war ein wenig irritiert. Hatte ich doch vor ein paar Tagen den Kobel schon mal ein bisschen mit Schafwolle und Kapokwolle gemütlich eingerichtet. Ob es gefallen hat? Schwer zu sagen. Noch hat es zumindest nicht gereicht, das sie im Kobel geblieben ist. Aber das kommt vielleicht noch.
--------------
With today's bad weather, it was not surprising that the great tit took a closer look at the nest box in the hazelnut tree. And during the visit, it even dropped a little snack 🙂 If this is not an argument for a permanent move into the nesting box...
And in the afternoon, Foxi the squirrel dropped by again. I think she was a little irritated. A few days ago I had already made the box a little cosy with sheep's wool and kapok wool. Did she like it? Hard to say. At least it hasn't been enough for her to stay in the box yet. But maybe that will come. -
Zausel futtert Erdnüsse
Zausel musste heute wieder einmal ungefragt als Modell herhalten. Ist ja auch selber schuld, wenn er sich so niedlich in Scene setzt. Er saß nämlich ganz gemütlich auf der Schaukel und hat eine Erdnuss nach der Anderen geknabbert. Vor allem, mit wie viel Elan er die Erdnüsse aus der Schale knabbert...
Da musste ich mit der Zoom Kamera einfach drauf halten. -
First visit of a squirrel in the squirrel house
Das Eichhörnchen Haus hängt seit einigen Monaten an einem neuen Platz am Haus unterm Dach, da der ursprüngliche Standort nicht geeignet war.
Seit dem wurde das Haus nur von Meisen besichtigt. Doch heute war es endlich soweit. Das erste Eichhörnchen hat sich das Haus angeschaut. Jetzt bleibt zu hoffen, das es sich das Polstermaterial von der Terrasse holt und sich das Haus gemütlich einrichtet...
--------
The squirrel house has been hanging in a new place on the house under the roof for a few months because the original location was not suitable.
Since then the house has only been visited by tits. But today it was finally so far. The first squirrel looked at the house. Now it remains to hope that it gets the upholstery material from the terrace and the house will be comfortable...
Beiträge, Videos und Bilder aus dem Netz
Hier sind einige interessante Beiträge, Videos und Bilder, die ich im Netz gefunden habe oder auf die ich von Besuchern der Webseite aufmerksam gemacht wurde.
Du hast im Internet einen interessanten Beitrag, ein tolles Video oder schöne Bilder entdeckt, die ich hier verlinken sollte? Dann gib mir doch einfach einen Tipp. Wenn Du Deinen Namen und Deine E-Mail Adresse hinterlässt, bekommst Du von mir garantiert ein Feedback. Vielen Dank!